Translation of "potrei avere una" in English

Translations:

may have a

How to use "potrei avere una" in sentences:

Ti è mai passato per la testa che potrei avere una vita, una donna che amo?
Has it ever occurred to you that I may have a life of my own? That there may be some girl that I'm crazy about?
Potrei avere una tazza di caffè?
Could I have a cup of coffee?
Potrei avere una tazza di tè?
I couldn't possible have a cup of tea?
Credi che potrei avere una storia con lei?
Do you think I'll be involved with her?
Se consegnassi i soldi agli sbirri, potrei avere una condanna minore.
I thought that if I gave the money to the cops, they might go easy on me.
Potrei avere una porzione di caviale ongilino?
Could I have an order of Ongilin caviar?
Accidenti, non potrei avere una iella più nera.
If I didn't have bad luck, I wouldn't have any luck.
Potrei avere una crisi d'astinenza da un momento all'altro.
I'm in danger of breaking sweat at any second.
Potrei avere una Sprite o altro?
How about a Sprite or something?
Sono stata buttata fuori casa, potrei avere una colite ulcerosa e tu mi chiami.
Kicked out of my house, I may have ulcerated colitis and you call me up.
Tuttavia, forse, potrei avere una sicurezza migliore.
though apparently i could use better security.
Potrei avere una mezza dozzina di agenti per domani.
I could have half a dozen agents here by tomorrow.
Potrei avere una risposta seria... per favore?
Could I have a serious answer... please?
Potrei avere una birra, per favore?
Could I have a beer, please?
Potrei avere una di quelle stanze?
Could I have one of those rooms?
Forse potrei avere una foto di noi due insieme.
Maybe I could get a picture of us together.
Potrei avere una pista su Almeida.
I may have a lead on aeida.
Ma io potrei avere una soluzione.
But I may have a solution.
Hanno detto che potrei avere una commozione cerebrale, ma non devo restare qui, vero?
Oh, they said I might have a concussion, but I don't have to stay here for that, right?
Forse potrei avere una seconda possibilita' con Daniel.
Maybe I have a second chance with Daniel.
Potrei avere una tazza di caffe'?
Can I get a cup of coffee?
Ben, potrei avere una bottiglia d'acqua?
Uh, Ben, can I get a bottle of water?
Potrei avere una lista con i nomi di tutti?
Could I get a list of your whole crew?
Potrei avere una conferma piccina picciò a riguardo?
Could I get a little confirm-a-doodle-doo on this?
Potrei avere una soluzione per permettere a suo fratello di scappare dal carcere.
I might have a solution for how to get your brother out of that prison.
Potrei avere una soluzione per te.
I may have a solution for you.
Vorrei che mi avesse picchiato, cosi' potrei avere una ragione per odiarlo.
I wish he would beat me, so I might have a reason to hate him.
Potrei avere una coca light e una porzione di fish chips, per favore?
Can I have a Diet Coke and a packet of Scampi Fries, please?
E io forse potrei avere una chance con Francine Forse.
And I think I'd have a shot with Mabel Maybe.
Potrei avere una tazza di te', per favore?
Could I have a cup of tea, please? Of course. Sorry.
E io potrei avere una pista su chi potrebbe esserci dietro.
And I might have a lead on who's doing the shooting.
Signore, potrei avere una caramella per il gusto?
Sir, could I please have a candy for the taste?
Non sono cosi' sciocco da immaginare che potrei avere una possibilita', ora che e' cosi' piu' in alto di me.
I'm not such a fool as to imagine I might stand a chance now that you are so above me.
Ehi, se ti capita di tornare con un cinghiale potrei avere una coscia?
Hey, if you happen to bag a boar out there, can I have a leg?
Potrei avere una sigaretta, per piacere?
May I have a cigarette, please?
In realta', capo, potrei avere una pista a riguardo.
Actually, boss, I may have a lead on that.
Io... potrei avere una pista in proposito.
I...may have a line on that.
Potrei avere una pista sul nostro killer dell'estrema unzione.
So I might have a lead on our last rites killer.
Okay, ad essere onesto non ho mai pensato che potrei avere una femmina, non voglio neanche pensarci.
Okay, honestly, I've never thought about having a girl. I don't want to think about having a girl.
Se uccido un drago, la mia vita migliorerà, potrei avere una ragazza.
Please, two minutes. I'll kill a dragon. My life will get infinitely better.
Come potrei avere una possibilita' senza il grande Dick Eklund al mio angolo, giusto?
How could I stand a chance without the great Dick Eklund in my corner, right?
Potrei avere una bistecca, cottura media?
Could I get a steak, medium, please?
Potrei avere una tazza di te'?
Can I have a cup of tea? Right-o.
Potrei avere una ragade o un'emorroide, o un verme, qualcosa.
I think I might have an anal fissure, or a hemorrhoid, or a worm or something.
(Video) Uomo: Potrei avere una di quelle.
(Video) Guy: I might get one of those.
2.1286880970001s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?